動物們(二)
關燈
小
中
大
動物們(二)
威逼利誘,屢試不爽。
你再揉了揉額角,沒理樓下的多格,走進自己的房間。
房間各個擺設都還保持著原狀不變,除了……
你覺得頭痛得更厲害了,看著床上“端莊”躺著的人,問:“你怎麽又在我這裏睡?”
床上靜靜睜著眼睛的青年擁有一頭不可思議的藍發,冰藍色的色澤流轉著不可思議的光。
與多格明顯還像個少年的形貌不同,凱特要更高挑修長,面容也更淡漠,冰藍色的長發鮮明地傳達出他非人的氣息。
氣質與多格簡直一南一北,然而一開口他這種氣質就消失殆盡。
他表情無神:“外面那只傻狗吵得我睡不著覺。”
他言辭憤慨:“他還嫌我掉毛多、頭發長!”
你:……
就算之前心情再怎麽你也忍不住笑了一下,接著迅速克制。
“多格就那樣,你別在意。”
你把行李箱打開,打算收拾衣服。
眼角餘光掃過床鋪,凱特的長發一絲不茍全被壓在身下,除了必要的部分沒有一根頭發露在外面,加上他睡姿筆直——
你心中腹誹,留長發的女孩都知道,大家散發睡覺的時候,沒人是會像動畫裏的公主那樣壓著頭發睡的,大家會把頭發撩起來。
然而看過動畫,對公主的睡姿大為欣賞的凱特不信,震驚,為了所謂的好看優雅,他硬是讓自己這麽睡,還為了第二天起來梳理頭發方便,睡著時動也不敢動,躺在床上形似一具木乃伊——
啊,睡王子,睡王子。
真是有意思極了。
顏值主義者的悲哀。
你搖了搖頭,拿著自己挑好的衣服站起來。
凱特也慢吞吞支起身:“你要洗澡了?”
問是這麽問,答案卻早已心中有數,及腰的發從他肩上瀉下來,漂亮的冰藍色閃瞎人的眼。
你移開目光,“嗯”了一聲。
他從床上坐起,下來,落地,彎身撫平被子的褶皺,一舉一動帶著骨子裏刻著的、靈魂上要求的優雅輕慢,語調也漫不經心。
“空調我給你調好了,一會好好睡。”
你點頭,說了句謝謝。
凱特愛幹凈,所以你並不嫌棄他在你床上躺那麽久會弄臟你的床。
說不定他還嫌你的床三天沒人睡,被子落灰,受不了親自動手給你拆被套、丟進洗衣機清洗。
家裏有個愛幹凈的是真的省心。
你看著凱特走出門,臨了時才突然記起什麽,叫住他,下巴指了指行李箱的一個角落,道:“裏面有東西,你的。”
凱特側頭,淡漠的臉上平靜無波,但目色有些驚訝,正看著你指的方向。
這次出門,只有多格和另一位要求你帶禮物,至於凱特,他懶,高傲,不屑,看不上,冷冷睨著當時小學生一樣要禮物的同伴像是看著一群傻子,表情“眾人皆醉我獨醒,舉世皆濁我獨清”,全身上下不自覺就流露出了一股對同伴的悲天憫人之感。
你暗暗好笑。
“我的?”他重覆一遍,有些意外,歪著頭,“我沒讓你買東西。”
你掩了個呵欠道:“我隨便買的,你先看看喜不喜歡吧,不喜歡就留給我。對了,多格的那份也在那裏,你給他帶過去。”
你急著進浴室,匆匆散了頭發就往浴室走。
“哦。”凱特迅速收起眼睛裏的那點愉悅,驕矜點頭,拿起說是自己的那份,再拿起多格那份,不動聲色比較了一下,說道,“你要是想讓那只傻狗在你不在家時安分一點,你就應該言出必行,在他鬧騰之後不給他禮物,次數多了他也就長記性了。”
而每次都像今天這樣“高高舉起,輕輕放下”,他傻,說不定還以為你在跟他玩呢。
凱特極不顯眼地撇了下嘴。
你因為著急並沒有聽清他的話,只說道:“出去記得關門。”
浴室門緊接著關上了。
凱特:……
他嘆口氣,垂眼看著手上兩份禮物,不情不願下樓去了。
本貓大爺為什麽要給那只傻狗拿禮物?他心有不忿地想著,有點想拿多格的禮物磨爪子。
但貓和狗是天敵啊。他惋惜,惆悵地望了望天花板。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
威逼利誘,屢試不爽。
你再揉了揉額角,沒理樓下的多格,走進自己的房間。
房間各個擺設都還保持著原狀不變,除了……
你覺得頭痛得更厲害了,看著床上“端莊”躺著的人,問:“你怎麽又在我這裏睡?”
床上靜靜睜著眼睛的青年擁有一頭不可思議的藍發,冰藍色的色澤流轉著不可思議的光。
與多格明顯還像個少年的形貌不同,凱特要更高挑修長,面容也更淡漠,冰藍色的長發鮮明地傳達出他非人的氣息。
氣質與多格簡直一南一北,然而一開口他這種氣質就消失殆盡。
他表情無神:“外面那只傻狗吵得我睡不著覺。”
他言辭憤慨:“他還嫌我掉毛多、頭發長!”
你:……
就算之前心情再怎麽你也忍不住笑了一下,接著迅速克制。
“多格就那樣,你別在意。”
你把行李箱打開,打算收拾衣服。
眼角餘光掃過床鋪,凱特的長發一絲不茍全被壓在身下,除了必要的部分沒有一根頭發露在外面,加上他睡姿筆直——
你心中腹誹,留長發的女孩都知道,大家散發睡覺的時候,沒人是會像動畫裏的公主那樣壓著頭發睡的,大家會把頭發撩起來。
然而看過動畫,對公主的睡姿大為欣賞的凱特不信,震驚,為了所謂的好看優雅,他硬是讓自己這麽睡,還為了第二天起來梳理頭發方便,睡著時動也不敢動,躺在床上形似一具木乃伊——
啊,睡王子,睡王子。
真是有意思極了。
顏值主義者的悲哀。
你搖了搖頭,拿著自己挑好的衣服站起來。
凱特也慢吞吞支起身:“你要洗澡了?”
問是這麽問,答案卻早已心中有數,及腰的發從他肩上瀉下來,漂亮的冰藍色閃瞎人的眼。
你移開目光,“嗯”了一聲。
他從床上坐起,下來,落地,彎身撫平被子的褶皺,一舉一動帶著骨子裏刻著的、靈魂上要求的優雅輕慢,語調也漫不經心。
“空調我給你調好了,一會好好睡。”
你點頭,說了句謝謝。
凱特愛幹凈,所以你並不嫌棄他在你床上躺那麽久會弄臟你的床。
說不定他還嫌你的床三天沒人睡,被子落灰,受不了親自動手給你拆被套、丟進洗衣機清洗。
家裏有個愛幹凈的是真的省心。
你看著凱特走出門,臨了時才突然記起什麽,叫住他,下巴指了指行李箱的一個角落,道:“裏面有東西,你的。”
凱特側頭,淡漠的臉上平靜無波,但目色有些驚訝,正看著你指的方向。
這次出門,只有多格和另一位要求你帶禮物,至於凱特,他懶,高傲,不屑,看不上,冷冷睨著當時小學生一樣要禮物的同伴像是看著一群傻子,表情“眾人皆醉我獨醒,舉世皆濁我獨清”,全身上下不自覺就流露出了一股對同伴的悲天憫人之感。
你暗暗好笑。
“我的?”他重覆一遍,有些意外,歪著頭,“我沒讓你買東西。”
你掩了個呵欠道:“我隨便買的,你先看看喜不喜歡吧,不喜歡就留給我。對了,多格的那份也在那裏,你給他帶過去。”
你急著進浴室,匆匆散了頭發就往浴室走。
“哦。”凱特迅速收起眼睛裏的那點愉悅,驕矜點頭,拿起說是自己的那份,再拿起多格那份,不動聲色比較了一下,說道,“你要是想讓那只傻狗在你不在家時安分一點,你就應該言出必行,在他鬧騰之後不給他禮物,次數多了他也就長記性了。”
而每次都像今天這樣“高高舉起,輕輕放下”,他傻,說不定還以為你在跟他玩呢。
凱特極不顯眼地撇了下嘴。
你因為著急並沒有聽清他的話,只說道:“出去記得關門。”
浴室門緊接著關上了。
凱特:……
他嘆口氣,垂眼看著手上兩份禮物,不情不願下樓去了。
本貓大爺為什麽要給那只傻狗拿禮物?他心有不忿地想著,有點想拿多格的禮物磨爪子。
但貓和狗是天敵啊。他惋惜,惆悵地望了望天花板。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)